Bleu de Chine
  vous souhaite une très belle année du dragon

  En librairie :

   Su Tong. La Berge
   Liu Xiaobo (prix Nobel de la Paix 2010). La Philosophie du porc
   Naiqian Cao. La Nuit quand tu me manques j'peux rien faire
   Shi Zhecun. Le Goût de la pluie

     
 

  Animée par sa fondatrice, Geneviève Imbot-Bichet, la collection « Bleu de Chine » a pour objectif de faire découvrir les nouveaux talents littéraires de la Chine contemporaine, par le biais de ses intellectuels et artistes les plus audacieux. Cinq à six titres sont publiés chaque année dans une traduction scrupuleuse et imaginative.

   Tous les titres de la collection

   
 


Su Tong
  La Berge

  Ku Wenxuan, secrétaire du Parti d'un bourg du bas Yangzi, doit sa carrière en partie à la légende de sa « filiation révolutionnaire ». Mais au début de la Révolution culturelle, accusé d'avoir usurpé son identité et dénoncé par sa femme pour ses mœurs dissolues, il est brutalement déchu de ses fonctions. Soumis à d'éprouvantes séances de critique publique, vilipendé puis incarcéré, il trouve refuge sur l'eau en devenant batelier. Son fils, Ku Dongliang, le narrateur, le suit dans sa relégation et tentera sans succès de le réhabiliter.
  Dans un style sobre et simple, Su Tong nous livre une histoire cruelle – la vérité, au fond, ne compte pas, mais la manière dont on l'utilise pour servir une cause, promouvoir ou abattre un individu –, teintée d'une violence sourde où la sexualité est omniprésente et la politique toujours en arrière-plan.

  Su Tong est né en 1963 à Suzhou. Auteur d'une œuvre abondante, huit de ses ouvrages sont traduits en français. La consécration internationale est venue en 1992 avec Épouses et concubines, le roman dont Zhan Yimou a tiré un film.

 

Su Tong
La Berge
Traduit du chinois par François Sastourné
Collection Bleu de Chine, 2012
480 pages - 28,10 €

   
 


Liu Xiaobo
  La Philosophie du porc et autres essais

   Feuilletez le livre

  Le dissident chinois Liu Xiaobo a été condamné en décembre 2009 à onze ans de prison pour avoir prôné une évolution pacifique de la Chine vers la démocratie. On lui reproche d'être l'un des rédacteurs de la Charte 08, texte baptisé ainsi en référence à la Charte 77 tchécoslovaque.
  Son arrestation puis sa condamnantion ont suscité nombre de protestations dans le monde. Il a reçu le prix Nobel de la paix, qu'il a dédié aux « âmes errantes du 4 Juin ».
  Les textes présentés ici témoignent de la grande force d'âme de Liu Xiaobo et de la pertinence de ses analyses du régime politique chinois.

     
   
     
   
 

Liu Xiaobo
La Philosophie du porc et autres essais
Édition et traduction du chinois par Jean-Philippe Béja
Préface de Václav Havel
Collection Bleu de Chine, 2011
528 pages - 26 €

   
 


Naiqian Cao
  La nuit quand tu me manques j'peux rien faire
  Panorama du village des Wen

   Feuilletez le livre

  Situé dans une région pauvre de la Chine du Nord-Ouest, ce village des années 1960-1970 n'est pas sans rappeler le Macondo de García Márquez ou le Yoknapatawpha de Faulkner. Un univers littéraire à la fois réel et imaginaire servi par une structure romanesque unique en littérature chinoise. Cao Naiqian élabore un puzzle en trente morceaux, racontant chacun un drame familial ou une scène de la vie campagnarde. Les histoires sont indépendantes, mais les destins se croisent. La sexualité et la nourriture, « deux éléments essentiels de la vie humaine », sont ses principales préoccupations. Une sexualité liée à un manque et à une frustration associés à la misère, mais aussi aux contraintes sociales et politiques. Rapports incestueux, polyandrie et relations extraconjugales sont décrits de manière subtile et retenue, dans une langue concise et imagée. Ce roman poétique est aussi sensuel que désespéré.

     
   
     
   

  Né en 1949 dans un village du Shanxi, Cao Naiqian grandit à Datong où il termine ses études secondaires. En 1986, il commence à écrire des nouvelles qui paraissent dans des revues. L'ensemble sera publié comme roman à Taiwan, avant de l'être en Chine en 2007.

 

Naiqian Cao
La Nuit quand tu me manques j'peux rien faire
Panorama du village des Wen
Traduit du chinois par Françoise Bottero et Fu Jie
Annotations des traducteurs
Collection Bleu de Chine, 2011
336 pages - 24,90 €

   
 


Shi Zhecun
  Le Goût de la pluie
  Nouvelles et prose de circonstance

  La plupart des quatorze nouvelles présentées ici remontent à l'effervescence des années 1920-1930 à Shanghai où, grand lecteur de Freud et de Havelock Ellis, traducteur de Boccace, de Sienkiewicz et surtout de Schnitzler, Shi Zhecun s'attache à explorer les pensées et les tensions intérieures de personnages – ordinaires ou légendaires – confinant souvent au délire et aux hallucinations. Les deux essais, nommés ici « prose de circonstance », illustrent un genre littéraire très prisé en Chine et traitent aussi bien de questions historiques et stylistiques que de sujets anodins tirés de l'observation de la vie quotidienne. Plus qu'un fil conducteur ou un décor, la pluie, qui revient si souvent dans ces pages, est un personnage à part entière. Souvent teintée d'érotisme, elle imprègne subtilement et avec élégance les écrits de Shi Zhecun de ses sons, de ses couleurs, de ses parfums.

  Shi Zhecun (1905-2003) appartient à cette génération d'écrivains chinois des années 1930 malmenés par les bouleversements politiques qu'a connus la Chine. Après un long silence de plusieurs décennies, durant lequel il enseigna à l'université de Shanghai, il reprit son activité d'écrivain au début des années 1980.

 

Shi Zhecun
Le Goût de la pluie
Nouvelles et prose de circonstance

Traduit du chinois par Gilles Cabrero et Marie Laureillard
Collection Bleu de Chine, 2011
352 pages - 24,50 €

     
   

   
     
    © www.gallimard.fr 2012
Shi Zhecun Naiqian Cao Liu Xiaobo Su Tong